-
Traducciones hechas por profesionales
En Kilómetros & Millas llevamos más de una década dedicándonos a la traducción y siempre bajo la máxima «calidad de trabajo para el traductor y traducción de calidad para el cliente».
-
Traducciones hechas por profesionales
Antes de aceptar un proyecto, analizamos la dificultad del texto y el plazo de entrega.
Nunca nos comprometemos con plazos que cuestionen la calidad del servicio. -
¿Qué tienen en común
todos nuestros traductores?formación en traducción
dominio de las dos lenguas
conocimientos del área de trabajo
Principales áreas de especialización
Traducción jurídica
Documentos relacionados con todas las ramas del derecho: certificados y testamentos, textos mercantiles y judiciales, entre otros.
Traducción jurada
Traducciones con carácter oficial y con validez legal para presentar ante organismos e instituciones de otro país.
Traducción general
Desde artículos para revistas científicas o manuales técnicos, hasta material de formación, páginas web o documentos promocionales.
-
Servicios de revisión y corrección
En Kilómetros & Millas ofrecemos servicios de revisión y corrección en varios idiomas. Del mismo modo que un programador se encarga del diseño de una web, los lingüistas nos encargamos de garantizar que el contenido sea fiel al documento original y de realizar las correcciones terminológicas, estilísticas y ortotipográficas para que suene de manera natural.
En un texto es tan importante el mensaje como la forma de expresar las ideas. Además de invertir tiempo y esfuerzo en el diseño y en los contenidos, también es fundamental cuidar la redacción, especialmente hoy en día, debido al aumento de la presencia online.
La claridad marca la diferencia
Garantía de calidad
Todo el equipo de traductores está familiarizado con las áreas de especialización con las que trabajamos y con el diverso número de documentos que se engloban dentro de ellas.
Nuestro principal objetivo es proporcionarte un servicio de traducción con todas las garantías, por eso colaboramos con los mejores profesionales del sector.
Nosotras
Laura Iglesias
Licenciada en Traducción e Interpretación, traductora jurada y especializada en traducción jurídica.
Trabajó en el sector de la automoción a nivel internacional antes de fundar Kilómetros & Millas.
En la actualidad se encarga tanto de gestionar proyectos de traducción como de realizar las traducciones jurídicas y juradas. Además, realiza el último control de calidad de los proyectos.
Olalla Martínez
Graduada en Traducción e Interpretación, Máster en traducción multimedia y especializada en revisión y corrección.
A Olalla le gusta escribir y actualmente tiene la suerte de hacer de la escritura su profesión, al menos en parte.
Se incorporó al proyecto de Kilómetros & Millas en 2016 y desde entonces realiza labores de creación de contenido web, revisión y traducción de diversas disciplinas.