Principales áreas de especialización

Traducción jurídica

Documentos relacionados con todas las ramas del derecho: certificados y testamentos, textos mercantiles y judiciales, entre otros.

Traducción jurada

Traducciones con carácter oficial y con validez legal para presentar ante organismos e instituciones de otro país.

Traducción general

Desde artículos para revistas científicas o manuales técnicos, hasta material de formación, páginas web o documentos promocionales.

Garantía de calidad

Todo el equipo de traductores está familiarizado con las áreas de especialización con las que trabajamos y con el diverso número de documentos que se engloban dentro de ellas.
Nuestro principal objetivo es proporcionarte un servicio de traducción con todas las garantías, por eso colaboramos con los mejores profesionales del sector.

Nosotras

Laura Iglesias

Laura Iglesias

Licenciada en Traducción e Interpretación, traductora jurada y especializada en traducción jurídica.

Trabajó en el sector de la automoción a nivel internacional antes de fundar Kilómetros & Millas.

En la actualidad se encarga tanto de gestionar proyectos de traducción como de realizar las traducciones jurídicas y juradas. Además, realiza el último control de calidad de los proyectos.

Olalla Martínez

Olalla Martínez

Graduada en Traducción e Interpretación, Máster en traducción multimedia y especializada en revisión y corrección.

A Olalla le gusta escribir y actualmente tiene la suerte de hacer de la escritura su profesión, al menos en parte.

Se incorporó al proyecto de Kilómetros & Millas en 2016 y desde entonces realiza labores de creación de contenido web, revisión y traducción de diversas disciplinas.

Además, contamos con un equipo de traductores externos de confianza en distintas combinaciones lingüísticas.

Traductores, haberlos haylos

La mayor parte de las veces, los traductores pasan desapercibidos, pero en esta primera entrada del blog vamos a desvelarte que los traductores, haberlos haylos, aunque no te hayas dado cuenta.
Diccionario Millenial

Extranjerismos: cómo y cuándo utilizarlos

¿Estás living con la última temporada de Dark? O más bien para todo el hype que había, ¿te ha dejado un poco meh? Si todavía no la has visto, ¡no huyas! En esta noticia no vamos a hacerte ningún spoiler. Y es que con […]
Palabra del día: sanitizar

Palabra del día: sanitizar

En los últimos tiempos nos hemos acostumbrado a ver y a escuchar muchas palabras nuevas en telediarios, periódicos y redes sociales. Tanto es así que ya hemos normalizado hasta tal punto algunas de ellas que incluso las hemos incorporado a nuestro día a día. […]

Contacto

Pídenos presupuesto sin compromiso. Envíanos un correo electrónico con el texto que quieres traducir y te contestaremos lo más pronto posible.

Formulario de contacto


Si tu documento es confidencial, indícanoslo y te proporcionaremos un acuerdo de confidencialidad firmado.

Dónde estamos