1.- Presupuestos
Los presupuestos se facilitan al Cliente (o “Usted”) en base al material entregado, la finalidad de la traducción y las demás instrucciones facilitadas. Todos los presupuestos se emiten por escrito para su aceptación por correo electrónico. El presupuesto aceptado debe enviársenos por correo electrónico. Cualquier solicitud de ampliación o modificación a un presupuesto que, a discreción de Kilómetros & Millas (nosotros), suponga un aumento considerable de las horas de trabajo quedará sujeto a la emisión y aceptación de un nuevo presupuesto. La validez de los presupuestos es de cinco (5) días naturales.
2.- Finalidad de la traducción
El Cliente debe utilizar la traducción exclusivamente para fines permitidos por la ley. La traducción sólo podrá ser utilizada para fines informativos y de comprensión y, por lo tanto, bastará con que tenga la calidad suficiente para dicho fin. Si el Cliente desea utilizar la traducción con cualquier otra finalidad, deberá contar con nuestra aprobación.
3.- Entrega de las traducciones
La fecha inicial del proyecto será la del día en que el Cliente confirme la aceptación del presupuesto, siempre que hayamos recibido toda la documentación original en nuestra sede social o por correo electrónico. Dichos documentos nos deben ser remitidos en alguno de los formatos más habituales (.doc, .rtf, .txt). La entrega en cualquier otro formato puede dar lugar a la aplicación de un recargo. Si, tras la recepción de la documentación original, el Cliente decide efectuar modificaciones y envía una nueva versión, consideraremos la nueva documentación como un nuevo proyecto y, como tal, se facilitará un nuevo presupuesto.
No asumimos ninguna responsabilidad por los retrasos derivados de la saturación de las líneas telefónicas o de transmisión de datos, un fallo de Internet o de la red eléctrica, del servidor o por cualquier otra causa que no pueda sernos directamente atribuible o que esté más allá de nuestro control.
4.- Condiciones de pago
Todas nuestras traducciones y demás servicios se facturan en el momento de la entrega para ser abonados en un plazo de entre 15 y 30 días (según lo especificado en el Presupuesto o la Factura) a partir de la fecha de la factura. Todos los pagos se efectuarán sin deducción o compensación alguna por gastos bancarios. Aceptamos el pago mediante transferencia bancaria a la cuenta indicada en la factura correspondiente.
Nos reservamos el derecho de cobrar intereses de demora sobre las facturas vencidas a un tipo del EURIBOR vigente más un 8 % sobre el saldo deudor. Para la realización de proyectos cuyo valor supere los 1 500 € deberá abonarse un 50 % de dicho importe en el momento del inicio del proyecto y el 50 % restante a la entrega del mismo.
En caso de que no abone el precio de nuestros servicios dentro del plazo indicado en el Presupuesto y/o la Factura, nos reservamos el derecho a incluir su nombre y los datos de su empresa en el Registro de Aceptaciones Impagadas (RAI).
5.- Responsabilidad
No nos hacemos responsables de ningún daño o perjuicio indirecto o especial, así como de ninguna pérdida sufrida por el Cliente, sea cual sea su naturaleza, ni por ninguna reclamación que pudiera interponerse frente a él por parte de cualquier persona o entidad a consecuencia de nuestros servicios de traducción, independientemente de la naturaleza de la reclamación o del hecho litigioso. En caso de que exista cualquier error u omisión en los trabajos contratados, nos reservamos el derecho de: (a) llevar a cabo los servicios una vez más a la entera satisfacción del cliente; o (b) compensar al Cliente por el coste del proyecto hasta un importe máximo equivalente al presupuestado, siempre que dicho importe haya sido satisfecho de conformidad con las antedichas condiciones generales.
6.- Confidencialidad
Tanto los trabajos realizados como la información facilitada por el Cliente serán considerados como confidenciales. No revelaremos ni divulgaremos dicha información, sin el consentimiento previo del Cliente, a ninguna otra persona que no sea nuestro personal autorizado o nuestros subcontratistas cuyo trabajo requiera dicha información. Las disposiciones de este párrafo no serán de aplicación cuando la ley nos obligue a divulgar dicha información o cuando la misma sea, o llegue a ser, de dominio público sin que nosotros la hayamos divulgado.
7.- Propiedad intelectual y protección de datos
Todos los derechos de Propiedad Intelectual sobre el texto original y sobre su traducción corresponderán al Cliente. Por medio de la presente, Usted nos autoriza (tanto a nosotros como a nuestros subcontratistas) a almacenar y utilizar los originales y sus traducciones durante la vigencia del contrato con el único fin de poder prestar los servicios de traducción.
Ambas partes se asegurarán de cumplir en todo momento las disposiciones de la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales. Le informamos que los datos personales que nos proporcione serán objeto de tratamiento automatizado y serán incluidos en nuestras bases de datos. Podrá ejercer el derecho de acceso, modificación, cancelación y eliminación de sus datos personales dirigiéndose por escrito a Kilómetros & Millas (C/ Sáenz Díez n.º 38 bajo; 32003 Ourense; España).
8.- Ley aplicable y jurisdicción
Las leyes aplicables al Sitio Web serán las del Reino de España, en este sentido cualquier controversia relativa al contenido o uso de los Sitios Web se regirá por las leyes de España y en cuanto a la jurisdicción y el lugar, sólo serán competentes para dirimir cualquier tipo de demanda los tribunales de la ciudad de Ourense. La lengua utilizada será el castellano.